Coordonnées

Adresse
Bureau B502, laboratoire CLLE, équipe ERSS, axe Vast, Maison de la Recherche, Université de Toulouse 2 - Jean Jaurès, 5 allées Antonio Machado, 31058 Toulouse Cedex 9
Bureau
B502
Mail
camilla.talfani@univ-tlse2.fr

Discipline(s)

Langues et littératures anciennes

Thèmes de recherche

Mes activités de recherche s’inscrivent, au sein de la linguistique et de la philologie romanes, dans l’étude des manuscrits médiévaux, les littératures et langues romanes du Moyen Âge (dont spécialement la lyrique occitane et catalane), la géolinguistique médiévale, l’ecdotique, l’encodage TEI pour les éditions numériques, la création de corpus et de bases de données pour l’analyse des textes du Moyen Âge. 

Activités / CV

 

Camilla Talfani
29 ans (née le 11/06/1990)
Nationalité italienne

Doctorante en Sciences du Langage auprès de l’Ecole doctorale CLESCO de l’Université Toulouse – Jean Jaurès.


Ma thèse, codirigée par Jean SIBILLE (Université Toulouse – Jean Jaurès) et Gilda CAITI-RUSSO (Université Paul-Valéry-Montpellier), porte sur l’étude géolinguistique du chansonnier occitan R (Paris, BnF, fr. 22543) et a été financée par le CNRS du 15 octobre 2016 au 14 octobre 2019.

Langues
Français C1, Catalan C1, Anglais B2

Activités de recherche

juin 2018 – en cours
Collaboration au projet de recherche international TrobEu ( http://www.trob-eu.net/ca/qui-som.html ).

septembre 2017 – en cours
Collaboration au projet international Corpus dell’antico occitano (http://www.rialto.unina.it/Cao/M.diplo.htm ).

octobre 2016 – juin 2017
Collaboration à l’édition diplomatique numérique du Chansonnier R (Paris, BnF, fr. 22543) http://cchum-kvm-tmao.in2p3.fr/chansonnierR . Projet financé par le CNRS et dirigé par Dominique BILLY.

mai 2016 – mars 2017
Travail de révision et de transcription du Chansonnier Gil (Barcelona, Biblioteca de Catalunya, 146). Direction de Miriam Cabré et Sadurní Martí (Université de Gérone).

février 2015 – octobre 2015 
Édition diplomatique, édition critico-intérpretative et étude linguistique du Chansonnier des comtes d’Urgell (Madrid, Biblioteca Nacional, res. 48). Mémoire de master dirigé par Stefano Asperti et Vicenç Beltran (Università degli Studi di Roma La Sapienza).

octobre 2012 – mars 2013
Rédaction de comptes rendus critiques des contributions publiées par Paul Meyer dans la revue Romania. Mémoire de licence dirigé par Stefano Asperti (Università degli Studi di Roma La Sapienza).

Ouvrages scientifiques dirigées

Trans-mission : creacion e ibridacion dins lo domeni d’oc : obra collectiva dels Joves Cercaires en Domeni Occitan, Turnhout, Brepols (sous presse).

 Organisation de manifestations scientifiques

1. Workshop AcTo : ressources numériques pour l’occitan médiéval, Béziers, 15-16 novembre 2018.

2. Trans-mission : creacion e ibridacion dins lo domeni d’oc, Toulouse, 29 mars 2019.

 

 

Publications extraites de HAL affiliées à Cognition, Langues, Langage, Ergonomie

Informations complémentaires

Publications

1. La scripta del canzoniere occitano R, Actes du XIIe Congrès International AIEO, Albi, 10-15 juillet 2017, (sous presse).

2. La transmissió manuscrita de la música trobadoresca : anàlisi comparativa dels cançoners R i V, Actes del Primer Congrés Internacional IRCVM : Escriure i llegir a l’edat mitjana, Barcelona, 25-27 abril 2018, (sous presse).

3. Marques lingüistiques de La Faula de Guillem de Torroella al Cançoner dels comtes d’Urgell, Actes del XVIII Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, Bucarest, 2-6 juillet 2018 (en attente de publication en ligne https://aillcbucarest18.weebly.com/ ).

4. L’épisode biblique de la Tour de Babel dans la tradition occitane médiévale : le cas du manuscrit BnF fr. 2426, La Tour de Babel dans les littératures romanes médiévales, Heidelberg, Universitätsverlag Winter (sous presse).

5. Edizione diplomatica del canzoniere Sg (Barcelona, Biblioteca de Catalunya, 146), Corpus dell’antico occitano (en attente de publication en ligne http://www.rialto.unina.it/Cao/M.diplo.htm ).

6. Edizione interpretativa del canzoniere Sg (Barcelona, Biblioteca de Catalunya, 146), Corpus dell’antico occitano (en attente de publication en ligne http://www.rialto.unina.it/Cao/M.diplo.htm ).

Communications orales

1. Méthodologie pour l’étude linguistique du Chansonnier R, VI Colloquio Internazionale Lecturae Tropatorum, Côme, 30 mai-1 juin 2017.

2. La stratigraphie linguistique des manuscrits du Moyen Âge, Occitània granda e plurala : Universitat Occitana d’Estiu, Nîmes, 17-21 juillet 2017.

3. Els cançoners trobadorescos R i Sg: reflexió sobre possibles materials de compilació comuns, Sisena Sessió de Seminaris de recerca de l’Institut de Llengua i Literatura Catalanes, Gérone, 15 septembre 2017.

4. Les critères d’inclusion et d’exclusion dans la compilation des chansonniers des troubadours, Graduate Workshop Courts and Troubadour Culture, Gérone, 22-24 novembre 2017.

5. Dialogue entre deux thèses en cours sur la littérature médiévale, DUOC 2017, Toulouse, 13 décembre 2017.

6. Localiser les chansonniers des troubadours à partir de leur scripta, Séminaires de recherche de l’axe Vast de l’Université de Toulouse, Toulouse, 14 décembre 2017.

7. Stratigrafia della scripta del canzoniere R (Paris, BnF, fr. 22543), Scuola estiva di linguistica e filologia romanza Alberto Varvaro, Rome, 3-9 septembre 2019.

8. La continuité lyrico-courtoise dans la Couronne d’Aragon, Mare amoroso : Croisements méditerranéens dans la lyrique romane (Catalogne, Provence, Vénétie, Toscane, Sicile), Vérone, 6-7 juin 2019.

9. Détecter les sources à partir de l’étude géolinguistique-stratigraphique : le cas du chansonnier occitan R, XXIXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Copenhague, 1-6 juillet 2019.

10. La poésie politique des troubadours et la constitution d’une identité commune européenne, 43ena Universitat Occitana d'Estiu, Nîmes, 6-10 juillet 2019.

Poster

1. De nouvelles perspectives pour l’étude scriptologique des manuscrits médiévaux : l’encodage XML-TEI, Workshop AcTo : ressources numériques pour l’occitan médiéval, Béziers, 15-16 novembre 2018.

2. La stratigraphie linguistique des manuscrits médiévaux : approches et propositions d’encodage TEI, Le Printemps des jeunes chercheurs CLLE, Toulouse, 28 mai 2019.