Thèse PEREGO Christine

31 mai 2023 - 14 h, Université Bordeaux Montaigne

Titre
Élèves migrant·e·s plurilingues en classe ordinaire. Identifications des leviers et des obstacles pour la formation des enseignant·e·s
Multilingual migrant pupils in the ordinary classroom. Identification of levers and obstacles for teacher training.

Jury
Stéphanie GALLIGANI, Maitresse de conférences, Université Grenoble Alpes.
Cécile GOÏ, Professeure des Universités émérite, Université de Tours.
Jérémi SAUVAGE, Professeur des Universités, Université Paul Valéry Montpellier 3.
Frédéric TORTERAT, Professeur des Universités, Université de Montpellier.
Freiderikos VALETOPOULOS, Professeur des Universités, Université de Poitiers.
Mariella CAUSA, Université Bordeaux Montaigne (Directrice de thèse)
Marine TOTOZANI, Université Jean Monnet Saint-Etienne (co Directrice de thèse)


Résumé/ abstact
Les conditions migratoires multipliées rendent courante dans les classes la présence d’enfants connaissant d’autres langues que le français. La recherche qui fait l’objet de cette thèse s’enracine dans une expérience de terrain. D’abord enseignante puis formatrice pour les enseignant·e·s recevant des jeunes venu·e·s d’ailleurs, nous nous demandons pourquoi les enseignant·e·s de classe dites « ordinaires », toutes disciplines confondues, a priori convaincu·e·s de la validité des principes d’insertion, d’accueil, de plurilinguisme dans leurs classes, ne mettent pas en pratique ces mêmes principes avec leurs élèves. D’où vient ce divorce entre discours et pratiques ? Notre travail essaie donc de mettre au jour les obstacles qui entraveraient l’avancée des pratiques didactiques d’accueil dans les classes. S’appuyant sur une bibliographie relevant de plusieurs champs scientifiques en connexion et selon une approche prioritairement ethnographique, nous avons réuni un corpus fait de questionnaires et d’entretiens, pour questionner la notion d’inclusion, analyser les discours en présence et les thématiques qui pourraient servir de leviers pour des formations futures. Notre recherche s'inscrit résolument dans une approche sociodidactique qui donne une large place au contexte mondial, européen puis français de la migration. Elle se veut empirique dans son objectif de décrire et d’expliquer sans jugement un phénomène, et affirme un engagement éthique sans lequel on se fourvoie dans une fausse neutralité. Elle se donne enfin comme visée concrète une amélioration de la formation des enseignant·e·s et de l’accueil des enfants plurilingues dans les classes.

The multiplied migratory conditions make it common in the classes to have children who know languages other than French. The research that is the subject of this thesis is rooted in field experience. First a teacher and then a trainer for teachers receiving young people from elsewhere, we wonder why teachers in so-called "ordinary" classes, all disciplines combined, a priori convinced of the validity of the principles integration, reception, plurilingualism in their classes, do not put these same principles into practice with their pupils. Where does this divorce between discourse and practice come from? Our survey therefore tries to bring to light the obstacles that would hinder the progress of didactic reception practices in the classes. Based on a bibliography from several connected scientific fields and according to an ethnographic approach, we have brought together a corpus made up of questionnaires and interviews, in order to both question the notion of inclusion and analyze the discourses present and the themes that could serve as levers for future training as well. The whole claims a socio-didactic approach which gives a large place to the global, European then French context of migration, wants to be empirical in its objective to describe and explain a phenomenon without judgment, and affirms a commitment without which one is misguided in false neutrality. Its concrete aim is to improve the training of teachers and the reception of plurilingual children in the classroom.

Mots clés/key-words
migration - école inclusive - plurilinguisme - allophones - sociolinguistique -sociodidactique - classe ordinaire - formation des enseignants
migration - inclusive school - plurilingualism - allophones - sociolinguistics -socio-didactics - ordinary class - teacher training